Skip to main content

Al-Araf (الأعراف)

Quran 7:199 — Surah Al-Araf, Verse 199

Chapter 7 · The Heights · Juz 9

199

خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَٰهِلِينَ

khuzil 'afwa waamur bil'urfi waa'rid 'anil jaahileen

Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.

Quran 7:199 — Surah Al-Araf

About This Verse

This is verse 199 of 206 in Surah Al-Araf (الأعراف), meaning “The Heights”. It is a Meccan surah — revealed in Makkah before the Hijrah. This verse is located in Juz 9 (Part 9) of the Quran.

Surah Al-Araf is the 7th chapter of the Holy Quran and contains 206 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 7:199

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

khuzil 'afwa waamur bil'urfi waa'rid 'anil jaahileen

Listen to the full audio recitation of Surah Al-Araf

Listen to Full Surah Al-Araf with Audio

Surrounding Verses

197

وَٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ

And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."

198

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ ۖ وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ

And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.

199

خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَٰهِلِينَ

Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.

200

وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ نَزْغٌۭ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah. Indeed, He is Hearing and Knowing.

201

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ إِذَا مَسَّهُمْ طَٰٓئِفٌۭ مِّنَ ٱلشَّيْطَٰنِ تَذَكَّرُوا۟ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ

Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.