Skip to main content

Al-Kahf (الكهف)

Quran 18:5 — Surah Al-Kahf, Verse 5

Chapter 18 · The Cave · Juz 15

5

مَّا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍۢ وَلَا لِءَابَآئِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةًۭ تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًۭا

Maa lahum bihee min 'ilminw wa laa li aabaaa'ihim; kaburat kalimatan takhruju min afwaahihim; iny yaqooloona illaa kazibaa

They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.

Quran 18:5 — Surah Al-Kahf

About This Verse

This is verse 5 of 110 in Surah Al-Kahf (الكهف), meaning “The Cave”. It is a Meccan surah — revealed in Makkah before the Hijrah. This verse is located in Juz 15 (Part 15) of the Quran.

Surah Al-Kahf is the 18th chapter of the Holy Quran and contains 110 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 18:5

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

Maa lahum bihee min 'ilminw wa laa li aabaaa'ihim; kaburat kalimatan takhruju min afwaahihim; iny yaqooloona illaa kazibaa

Listen to the full audio recitation of Surah Al-Kahf

Listen to Full Surah Al-Kahf with Audio

Surrounding Verses

3

مَّٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدًۭا

In which they will remain forever

4

وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًۭا

And to warn those who say, "Allah has taken a son."

5

مَّا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍۢ وَلَا لِءَابَآئِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةًۭ تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًۭا

They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.

6

فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٌۭ نَّفْسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا

Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.

7

إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلْأَرْضِ زِينَةًۭ لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًۭا

Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.