Skip to main content

Al-Muminun (المؤمنون)

Quran 23:60 — Surah Al-Muminun, Verse 60

Chapter 23 · The Believers · Juz 18

60

وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ

Wallazeena yu'toona maaa aataw wa quloobuhum wajilatun annahum ilaa Rabbihim raaji'oon

And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -

Quran 23:60 — Surah Al-Muminun

About This Verse

This is verse 60 of 118 in Surah Al-Muminun (المؤمنون), meaning “The Believers”. It is a Meccan surah — revealed in Makkah before the Hijrah. This verse is located in Juz 18 (Part 18) of the Quran.

Surah Al-Muminun is the 23th chapter of the Holy Quran and contains 118 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 23:60

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

Wallazeena yu'toona maaa aataw wa quloobuhum wajilatun annahum ilaa Rabbihim raaji'oon

Listen to the full audio recitation of Surah Al-Muminun

Listen to Full Surah Al-Muminun with Audio

Surrounding Verses

58

وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

And they who believe in the signs of their Lord

59

وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ

And they who do not associate anything with their Lord

60

وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ

And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -

61

أُو۟لَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَٰبِقُونَ

It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.

62

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَٰبٌۭ يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.