Skip to main content

Ash-Shura (الشورى)

Quran 42:43 — Surah Ash-Shura, Verse 43

Chapter 42 · The Consultation · Juz 25

43

وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ

Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin 'azmil umoor

And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.

Quran 42:43 — Surah Ash-Shura

About This Verse

This is verse 43 of 53 in Surah Ash-Shura (الشورى), meaning “The Consultation”. It is a Meccan surah — revealed in Makkah before the Hijrah. This verse is located in Juz 25 (Part 25) of the Quran.

Surah Ash-Shura is the 42th chapter of the Holy Quran and contains 53 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 42:43

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin 'azmil umoor

Listen to the full audio recitation of Surah Ash-Shura

Listen to Full Surah Ash-Shura with Audio

Surrounding Verses

41

وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ

And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].

42

إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظْلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبْغُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ

The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.

43

وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ

And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.

44

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِىٍّۢ مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّۢ مِّن سَبِيلٍۢ

And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"

45

وَتَرَىٰهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّۢ ۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ ٱلْخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِى عَذَابٍۢ مُّقِيمٍۢ

And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance. And those who had believed will say, "Indeed, the [true] losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment."