Skip to main content

Az-Zukhruf (الزخرف)

Quran 43:25 — Surah Az-Zukhruf, Verse 25

Chapter 43 · The Ornaments of Gold · Juz 25

25

فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ

Fantaqamnaa minhum fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen

So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.

Quran 43:25 — Surah Az-Zukhruf

About This Verse

This is verse 25 of 89 in Surah Az-Zukhruf (الزخرف), meaning “The Ornaments of Gold”. It is a Meccan surah — revealed in Makkah before the Hijrah. This verse is located in Juz 25 (Part 25) of the Quran.

Surah Az-Zukhruf is the 43th chapter of the Holy Quran and contains 89 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 43:25

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

Fantaqamnaa minhum fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen

Listen to the full audio recitation of Surah Az-Zukhruf

Listen to Full Surah Az-Zukhruf with Audio

Surrounding Verses

23

وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍۢ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقْتَدُونَ

And similarly, We did not send before you any warner into a city except that its affluent said, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following."

24

۞ قَٰلَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ ءَابَآءَكُمْ ۖ قَالُوٓا۟ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

[Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?" They said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."

25

فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ

So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.

26

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّنِى بَرَآءٌۭ مِّمَّا تَعْبُدُونَ

And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship

27

إِلَّا ٱلَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُۥ سَيَهْدِينِ

Except for He who created me; and indeed, He will guide me."