Skip to main content

Ya-Sin (يس)

Quran 36:77 — Surah Ya-Sin, Verse 77

Chapter 36 · Ya-Sin · Juz 23

77

أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍۢ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌۭ مُّبِينٌۭ

Awalam yaral insaanu annaa khalaqnaahu min nutfatin fa-izaa huwa khaseemum mubeen

Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?

Quran 36:77 — Surah Ya-Sin

About This Verse

This is verse 77 of 83 in Surah Ya-Sin (يس), meaning “Ya-Sin”. It is a Meccan surah — revealed in Makkah before the Hijrah. This verse is located in Juz 23 (Part 23) of the Quran.

Surah Ya-Sin is the 36th chapter of the Holy Quran and contains 83 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 36:77

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

Awalam yaral insaanu annaa khalaqnaahu min nutfatin fa-izaa huwa khaseemum mubeen

Listen to the full audio recitation of Surah Ya-Sin

Listen to Full Surah Ya-Sin with Audio

Surrounding Verses

75

لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌۭ مُّحْضَرُونَ

They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.

76

فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.

77

أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍۢ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌۭ مُّبِينٌۭ

Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?

78

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًۭا وَنَسِىَ خَلْقَهُۥ ۖ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌۭ

And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?"

79

قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ

Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing."