Skip to main content

Al-Insan (الإنسان)

Quran 76:22 — Surah Al-Insan, Verse 22

Chapter 76 · The Man · Juz 29

22

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءًۭ وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا

Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

Quran 76:22 — Surah Al-Insan

About This Verse

This is verse 22 of 31 in Surah Al-Insan (الإنسان), meaning “The Man”. It is a Medinan surah — revealed in Madinah after the Hijrah. This verse is located in Juz 29 (Part 29) of the Quran.

Surah Al-Insan is the 76th chapter of the Holy Quran and contains 31 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 76:22

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa

Listen to the full audio recitation of Surah Al-Insan

Listen to Full Surah Al-Insan with Audio

Surrounding Verses

20

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًۭا وَمُلْكًۭا كَبِيرًا

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.

21

عَٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌۭ وَإِسْتَبْرَقٌۭ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍۢ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًۭا طَهُورًا

Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

22

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءًۭ وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

23

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًۭا

Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.

24

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًۭا

So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].