Skip to main content

Maryam (مريم)

Quran 19:25 — Surah Maryam, Verse 25

Chapter 19 · Mary · Juz 16

25

وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُسَٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًۭا جَنِيًّۭا

Wa huzzeee ilaiki bijiz 'in nakhlati tusaaqit 'alaiki rutaban janiyyaa

And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.

Quran 19:25 — Surah Maryam

About This Verse

This is verse 25 of 98 in Surah Maryam (مريم), meaning “Mary”. It is a Meccan surah — revealed in Makkah before the Hijrah. This verse is located in Juz 16 (Part 16) of the Quran.

Surah Maryam is the 19th chapter of the Holy Quran and contains 98 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 19:25

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

Wa huzzeee ilaiki bijiz 'in nakhlati tusaaqit 'alaiki rutaban janiyyaa

Listen to the full audio recitation of Surah Maryam

Listen to Full Surah Maryam with Audio

Surrounding Verses

23

فَأَجَآءَهَا ٱلْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ قَالَتْ يَٰلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًۭا مَّنسِيًّۭا

And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, "Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten."

24

فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَآ أَلَّا تَحْزَنِى قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّۭا

But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.

25

وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُسَٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًۭا جَنِيًّۭا

And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.

26

فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًۭا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًۭا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًۭا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّۭا

So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' "

27

فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَالُوا۟ يَٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًۭٔا فَرِيًّۭا

Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.