Skip to main content

Maryam (مريم)

Quran 19:72 — Surah Maryam, Verse 72

Chapter 19 · Mary · Juz 16

72

ثُمَّ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّۭا

Summa nunajjil lazeenat taqaw wa nazaruz zaalimeena feehaa jisiyyaa

Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.

Quran 19:72 — Surah Maryam

About This Verse

This is verse 72 of 98 in Surah Maryam (مريم), meaning “Mary”. It is a Meccan surah — revealed in Makkah before the Hijrah. This verse is located in Juz 16 (Part 16) of the Quran.

Surah Maryam is the 19th chapter of the Holy Quran and contains 98 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 19:72

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

Summa nunajjil lazeenat taqaw wa nazaruz zaalimeena feehaa jisiyyaa

Listen to the full audio recitation of Surah Maryam

Listen to Full Surah Maryam with Audio

Surrounding Verses

70

ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّۭا

Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.

71

وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًۭا مَّقْضِيًّۭا

And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.

72

ثُمَّ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّۭا

Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.

73

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌۭ مَّقَامًۭا وَأَحْسَنُ نَدِيًّۭا

And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of [our] two parties is best in position and best in association?"

74

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَٰثًۭا وَرِءْيًۭا

And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?