Skip to main content

Qaf (ق)

Quran 50:6 — Surah Qaf, Verse 6

Chapter 50 · Qaf · Juz 26

6

أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍۢ

Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furooj

Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?

Quran 50:6 — Surah Qaf

About This Verse

This is verse 6 of 45 in Surah Qaf (ق), meaning “Qaf”. It is a Meccan surah — revealed in Makkah before the Hijrah. This verse is located in Juz 26 (Part 26) of the Quran.

Surah Qaf is the 50th chapter of the Holy Quran and contains 45 verses (ayat). You can listen to this surah with audio recitation and follow along with transliteration on QuranMakkah.com.

How to Read Quran 50:6

To pronounce this verse, follow the transliteration below. Each syllable represents the Arabic sounds written in Latin letters:

Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furooj

Listen to the full audio recitation of Surah Qaf

Listen to Full Surah Qaf with Audio

Surrounding Verses

4

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظٌۢ

We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.

5

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍۢ مَّرِيجٍ

But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.

6

أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍۢ

Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?

7

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍۢ

And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,

8

تَبْصِرَةًۭ وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍۢ مُّنِيبٍۢ

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].